AP English Literature and Composition Practice Test 29

Questions 1-10 refer to the following information.

STREPSIADES: O dear! O dear!
O Lord! O Zeus! these nights, how long they are.
Will they ne'er pass? will the day never come?
Surely I heard the cock crow, hours ago.
05Yet my servants still snore. These are new customs.
O 'ware of war for many various reasons;
One fears in war even to flog one's servants.
And here's this hopeful son of mine wrapped up
Snoring and sweating under five thick blankets.
10Come, we'll wrap up and snore in opposition.
(Tries to sleep.)
But I can't sleep a wink, devoured and bitten
By ticks, and bugbears,1 duns,2 and race-horses,
All through this son of mine. He curls his hair,
15And sports his thoroughbreds, and drives his tandem;3
Even in dreams he rides: while I—I'm ruined,
Now that the Moon has reached her twentieths,4
And paying time comes on. Boy! light a lamp,
And fetch my ledger: now I'll reckon up
20Who are my creditors, and what I owe them.
Come, let me see then. Fifty pounds to Pasias!
Why fifty pounds to Pasias? what were they for?
O, for the hack5 from Corinth. O dear! O dear!
I wish my eye had been hacked out before—

25PHEIDIPPIDES (in his sleep). You are cheating, Philon; keep to your own side.

STREPSIADES: Ah! there it is! that's what has ruined me!
Even in his very sleep he thinks of horses.
… Well then, you sleep: only be sure of this,
These debts will fall on your own head at last.
30Alas! alas! For ever cursed be that same matchmaker,
Who stirred me up to marry your poor mother.
Mine in the country was the pleasantest life,
Untidy, easy-going, unrestrained,
Brimming with olives, sheepfolds, honey-bees.
35Ah! then I married—I a rustic—her
A fine town-lady, niece of Magacles.
A regular, proud, luxurious, Coesyra.
This wife I married, and we came together,
I rank with the wine-lees, fig boards, greasy woolpacks;
40She all with scents, and saffron, and tongue-kissings,
Feasting, expense, and lordly modes of loving.
… Well, when at last to me and my good woman
This hopeful son was born, our son and heir,
Why then we took to wrangle on the name.
45She was for giving him some knightly name,
"Callippides," "Xanthippus," or "Charippus:"
I wished "Pheidonides," his grandsire's name.
We compromised it in Pheidippides.
This boy she took, and used to spoil him, saying
50Oh! when you are driving to the Acropolis, clad
Like Magacles, in your purple;
whilst I said
Oh! when the goats you are driving from the fells,
Clad like your father, in your sheepskin coat.

Well, he cared nought for my advice, but soon
55A galloping consumption caught my fortunes.
Now cogitating all night long, I've found
One way, one marvellous transcendent way,
Which if he'll follow, we may yet be saved.
So,—but, however, I must rouse him first.

(423 B.C.)

1 source of irritation
2 a brownish-gray horse; also a mayfly; also a creditor
3 two-seated carriage drawn by horses
4 the twentieth of the month, when bills were due
5 taxi ride

1. The phrase "new customs" (line 5) refers to the

2. Strepsiades' distress and discontent come from all of the following sources EXCEPT

3. In line 14, "through" is best understood to mean

4. In line 24, Strepsiades' unfinished thought would most likely pertain to

5. From the context, the reader can infer that Strepsiades is a former

6. One effect of lines 28–29 is to suggest Strepsiades' feelings of

7. Most of the passage can best be described as a

8. Humor in the passage is derived mainly from

9. Lines 40–41 are used to convey which of the following about Pheidippides mother?

10. The content of lines 50–54 does which of the following?